精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 中國古代人口語是文言文還是普通話啊

    中國古代人口語是文言文還是普通話啊
    其他人氣:655 ℃時間:2020-06-20 20:48:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    肯定不是普通話啊,普通話是解放后規(guī)定的,應(yīng)該是半白話半文言文!古人說的是文言文,還記得史記上的記的陳勝說的那句話嗎?“嗟呼,燕雀安知鴻鵠之志哉?”這里是引用陳勝做平民時的原話.越是古老的時候平民說的話越是難懂,《木蘭辭》是南北朝時期的民歌,《三國》和《水滸》就是明時的白話文,就跟現(xiàn)在的語言差不多了.其實(shí),現(xiàn)在所說的文言文,是遠(yuǎn)古時期人們說話,成文當(dāng)然與口語稍有不同,但差別應(yīng)該不大.后來,在文章中沿用下來,而口語變化較大.到唐宋時代,文言與白話的差別就比較大了.后來在一些文學(xué)作品中就用了當(dāng)時的白話.白話文的普遍使用是在近現(xiàn)代.其實(shí)現(xiàn)在還有一此地方方言中殘留古人說話的影子,以廈門話為例,“吃了沒有?”,廈門話只說“食未?”.“有沒有?”只需說“有無?”如果問得詳細(xì)些:“到底是有還是沒有?”廈門話則說“到底有抑無?”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版