精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    these thoughts can carry over into dreams.再加上這句翻譯
    然后could have done不是本應該嗎
    英語人氣:674 ℃時間:2020-04-02 08:51:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    主要有三種用法
    1.猜測,用以表示對過去事情的猜測
    我們知道,can 表推測時,是不用于肯定句的,但could 不受這條限制
    2,責備,埋怨
    他們本可以整天反思一下他們的工作的
    could have done 和 could have been doing 本可以.但事實上沒有,帶有輕微的責備意味
    3,虛擬語氣(過去)
    具體哪種用法,就得看語境,上下文了
    these thoughts can carry over into dreams
    這些念想可被帶入夢中(指夢中還可能想著醒著時考慮的問題)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版