精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    這是一個(gè)秋天的下午.細(xì)雨淅瀝,秋風(fēng)瑟瑟.他們撐著雨傘,攀沿一個(gè)彎曲的山間小道去拜望一位隱居在深山的朋友.
    就是這段話,麻煩大家了.
    我就五分了,翻得好的話就給大家了.
    英語人氣:856 ℃時(shí)間:2019-12-09 15:28:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:
    It was on an autumn afternoon with a sprinkle and a rustling wind.They walked along a zig-zag mountain road under an umbrela,to visit a friend living in seclusion and deep in mountains.
    注:
    細(xì)雨淅瀝 秋風(fēng)瑟瑟 翻成 with+n 詞組 a sprinkle and a rustling wind
    彎曲的山間小道 翻成 a zig-zag path in mountains 或 a winding path in mountains 或 a zig-zag mountain road
    他們撐著雨傘,攀沿一個(gè)彎曲的山間小道去拜望一位隱居在深山的朋友.翻譯時(shí)不要把撐雨傘翻成單獨(dú)一句句子,而是作為一個(gè)狀語 under an umbrela,因?yàn)檫@句話的主要內(nèi)容是說他們沿路訪友.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版