精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯 公司名稱

    英語翻譯 公司名稱
    天津高頂照明裝飾工程有限公司翻譯兩個一是Tianjin Godin Lighting Decoration Engineering Co., Ltd.二是TIANJIN GODIN LIGHTING DECORATION PROJECT CO.,LTD. 應(yīng)該用哪個 有什么區(qū)別
    重點是用project還是engineering 求解
    其他人氣:797 ℃時間:2019-10-09 13:32:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    看你對公司的定位了,gaoding就是中文名的漢語拼音.定位于國內(nèi)市場的話就用Gaoding,如果主要面向國際市場的話GODIN也不錯,不過雖好求本溯源的了解一下GODIN這個名字的起源,有沒有什么不適合你這個行業(yè)的意思.萬一GODIN這個名字在英語中有“不亮”的意思,那你的公司就沒活干了.
    “工程”的翻譯也是要看你公司的能力,如果經(jīng)常承接大型辦公寫字樓,商場等等裝飾裝修任務(wù)的話,用Engineering很合適,只做小項目的話不如干脆不用,就叫.Decoration CO.Ltd.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版