精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    It is really a wonder a wonder that all the passners on board (should have been saved) while the plane itself sank into the freezing hudson River in new york
    英語人氣:638 ℃時(shí)間:2020-01-26 02:55:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    should have done和should have been done都是虛擬語氣.should have done是主動(dòng),表示應(yīng)該做而沒做;should have been done是被動(dòng),表示應(yīng)該被做而沒被做.所以是passenger可以被救的,事實(shí)卻是沒有獲救.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版