精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 本人有2句英語希望高手翻譯一下.

    本人有2句英語希望高手翻譯一下.
    with the historical background of deep and complex changes in the international situation.
    我是這樣翻譯的:在國際形勢發(fā)生強(qiáng)烈復(fù)雜變化的歷史背景下
    不知道恰當(dāng)否?
    另外有一句:
    formally launch a mechanism of joint working group of the two foreign ministries
    謝謝
    英語人氣:858 ℃時間:2020-01-30 12:13:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.在國際形勢發(fā)生深刻復(fù)雜的變化的歷史背景下
    2.兩國外交部門正式啟動了聯(lián)合工作組機(jī)制
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版