精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯:Gold did not bring to Alaska as much wealth as fish does 如果有短語 請也寫出來

    英語翻譯:Gold did not bring to Alaska as much wealth as fish does 如果有短語 請也寫出來
    其他人氣:826 ℃時(shí)間:2020-05-14 15:56:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    金子帶給阿拉斯加的財(cái)富不像魚帶給阿拉斯加的那么多.
    as much asas much as 啥意思?和。。。一樣多這我知道 那為什么好像翻譯出來意思魚要多些你這個又是一樣多...因?yàn)榍懊嬗袀€not. not as much as 就是說“不像。。。一樣多” 我介紹一下背景知識:阿拉斯加在19世紀(jì)90年代末曾經(jīng)因?yàn)樵谏碁┥习l(fā)現(xiàn)了金子而引發(fā)當(dāng)?shù)氐奶越鸪?。“來阿拉斯加,保證你能淘到黃金!”這句話源于當(dāng)?shù)氐穆糜谓榻B手冊,并被那里的導(dǎo)游們翻來覆去地在嘴里重復(fù)著。但是無論如何,它的漁業(yè)以及相關(guān)產(chǎn)業(yè)給它的財(cái)政帶來的收獲遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于黃金。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版