精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    語文人氣:784 ℃時間:2020-09-13 20:03:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    是這樣的.
    最初,中國人接觸到漢語,是通過來到中國的歐洲傳教士.
    歐洲傳教士剛來,語言不通,于是他們就連比劃帶猜,跟中國人溝通,逐漸逐漸弄明白單詞的意思.
    例如,先把名詞弄懂:貓、狗、云……
    再把動詞弄懂:走、跑……
    最后把抽象的詞語弄懂:愛、恨……
    逐漸地,漢語就能和英語互譯了.
    如果您認(rèn)可我的答案,請點擊下面的“選為滿意回答”按鈕,
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版