精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 中譯英:廣州亞運(yùn)會(huì)將給亞洲帶來“和平、繁榮、福祉、成功和快樂”的美好愿望,也同時(shí)傳達(dá)了本屆運(yùn)動(dòng)會(huì)

    中譯英:廣州亞運(yùn)會(huì)將給亞洲帶來“和平、繁榮、福祉、成功和快樂”的美好愿望,也同時(shí)傳達(dá)了本屆運(yùn)動(dòng)會(huì)
    用英文翻譯“廣州亞運(yùn)會(huì)將給亞洲帶來“和平、繁榮、福祉、成功和快樂”的美好愿望,也同時(shí)傳達(dá)了本屆運(yùn)動(dòng)會(huì)“激情盛會(huì)、和諧亞洲”的理念.
    亞運(yùn)會(huì)的舉辦給觀眾帶來的更多是民族精神的振奮.每一次體育盛會(huì),既是運(yùn)動(dòng)健兒們競(jìng)技獻(xiàn)藝、斗智斗勇,促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)繁榮的機(jī)遇與挑戰(zhàn).本屆亞運(yùn)會(huì)上,我國體育健兒肯定也會(huì)以良好的心態(tài)和勇猛頑強(qiáng)的作風(fēng),向世界人民展示中華民族艱苦奮斗,堅(jiān)強(qiáng)不屈的民族精神;讓世界了解中國,讓中國走向世界.“更高、更快、更強(qiáng)”這一奧林匹克精神在我國體育健兒的身上得到發(fā)揚(yáng)光大.這種精神將推動(dòng)我們?cè)诟母镩_放,發(fā)展經(jīng)濟(jì),建設(shè)現(xiàn)代化的征程中向更高、更快、更強(qiáng)的目標(biāo)前進(jìn)!”
    英語人氣:722 ℃時(shí)間:2020-02-03 07:04:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    Guangzhou Asian Games will bring "peace, prosperity and well-being, success and happiness," the good wishes and also conveyed the Games "Thrilling Games, Harmonious Asia.
    Games will be held to the audience more exciting is the national spirit. Every sports event, both athletes have performed competitive, wits, and promoting economic prosperity, the opportunities and challenges. The current Asian Games, our athletes will surely be a good mentality and fierce indomitable style, to show the world the Chinese people's hard work, strong and unyielding national spirit; let the world understand China, let China into the world. "Higher, faster, stronger" Olympic spirit of the athletes in China who has been carried forward. This spirit will drive our reform and opening up, economic development, modernization of the journey to a higher, faster, stronger goal!
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版