精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《魚我所欲也》中則凡可以辟患者何不為也的 者 求專家 我們老師說是 ...的手段 我認為是無意

    《魚我所欲也》中則凡可以辟患者何不為也的 者 求專家 我們老師說是 ...的手段 我認為是無意
    語文人氣:858 ℃時間:2020-10-02 05:44:45
    優(yōu)質解答
    你們老師是對的,你會理解成無意義,大概是把 凡可以辟患者 中的 可以 的理解成我們現(xiàn)在的 可以 了,但在這句里,是 可以用來 的意思,這樣,你再理解這個句子,就明白了,者,為什么是你們老師所說的意思了,可以辟患者:可以用來辟患的手段.帥哥 聯(lián)系下面 何不為也翻譯是有什么手段不能用呢(課本帶) 內連起來 就是可以用來辟患的手段有什么手段不能用呢 大綱里的翻譯是只有一個 手段的如果聯(lián)系上下文,何不為也 翻譯成 有什么不能用呢 即可。整句 的意思譯成 那么凡可以用來避患的手段有什么不能用呢 就行了。至于 何不為也翻譯成 “有什么手段不能用呢(課本帶)”也沒錯,理論上這個 手段 是可以出現(xiàn)在這個位置的。所以,當離開上下文,單獨解釋這句,又要把意思說清楚時,就成這個翻譯的樣子了。只是語言講究經(jīng)濟實用,漢語更是語句表達講求簡潔明了的語言,整句出現(xiàn)時,這里帶上的(有什么)手段 就可以不必出現(xiàn)了。我們平時說話寫文章,其實常常是這樣的,在特定的上下文中,一些詞語當省則省,要是每句話中所有理論上該出現(xiàn)的詞語都出現(xiàn),那大家不都成唐僧了,啰嗦死了,光把所有句子的主語都補足,就能把我們大家煩死,呵呵。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版