精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《夸父逐日》和《共工怒觸不周山》的解釋

    《夸父逐日》和《共工怒觸不周山》的解釋
    語文人氣:174 ℃時間:2019-10-23 02:44:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河,渭;河,渭不足,北飲大澤.未至,道渴而死.棄其杖,化為鄧林.
    譯:夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭河喝水.黃河、渭河的水不夠,又去北方的大澤湖喝水.還沒趕到大澤湖,就半路渴死了.他遺棄的手杖,化成鄧林.
    原文:昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕.天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉.
    譯:從前,共工與顓頊爭奪部落首領(lǐng),(共工在大戰(zhàn)中慘?。?共工)憤怒地用頭撞擊不周山,支撐著天的柱子折斷了,拴系著大地的繩索也斷了.(結(jié)果)天向西北方向傾斜,日月、星辰都向西北方向移動了;大地的東南角陷塌了,所以江河積水泥沙都朝東南角流去了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版