精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 馬驢負(fù)栗 翻譯

    馬驢負(fù)栗 翻譯
    語文人氣:331 ℃時間:2020-06-10 12:30:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    應(yīng)該是《馬驢負(fù)粟》
    馬驢負(fù)粟
    嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴至城賣,遇宦者(太監(jiān))稱“宮市”取之;才與絹數(shù)尺,又就索“門戶”(指“門戶”稅),仍邀(強(qiáng)要)以驢送至內(nèi).農(nóng)夫涕泣,以所得絹付之;不肯受,曰:“須汝驢送柴至內(nèi).”農(nóng)夫曰:“我有父母妻子,待此然后食.今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已!”遂毆宦者.
    曾經(jīng)有一個農(nóng)夫,用驢馱著木柴來賣,宦官自稱宮市,拿走他的木柴,給了他幾尺絹,又就地索取進(jìn)奉門戶錢,還要求用驢將木柴送到內(nèi)廷去.農(nóng)夫哭了,把得到的絹又給了宦官,宦官不肯接受,說:“必須得到你的這匹驢才行.”農(nóng)夫說:“我家有父母、妻子、兒女,要靠它嫌錢糊口.現(xiàn)在我把木柴給了你,不向你要價錢就往回走了,而你還是不肯放我,我也只有和你拼了!”于是農(nóng)夫毆打了宦官.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版