高懷中,業(yè)鱔面于揚州小東門,日殺鱔以千數.其婢憫之,每夜竊部分缸中鱔,從后窗投諸河,如是累年.一日面店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷,困于河濱.夜深入睡,比醒而痛減,傷盡愈.視之,有河中污泥,敷于傷處,而周有鱔之行跡,始知向所放生之鱔來救也.高懷中感其異,遂為之罷業(yè).及拆鍋,下有洞,生鱔無數盤其中,悉縱之于河.
鱔救婢疾,店東放生
有個人叫高懷中,他的工作是在揚州的小東門賣鱔魚面.他每天要殺的鱔魚數不勝數.他的婢女憐憫他,每天夜晚偷偷從水缸里撈了兩三條鱔魚,由后窗拋入河中.這樣經過了大約幾年的光景.
有一天,店里發(fā)生火災,婢女倉皇逃出,被火所灼傷.她很疲倦地躺在河邊,到半夜睡著了.醒來以后,發(fā)現:不但痛苦減輕了,連灼傷的部位也好了許多.有河中的污泥堆積在傷口,而地面留下鱔魚走過的痕跡.她才知道:是從前所放生的鱔魚來救她.
高懷中被婢女的行為所感動,於是停止行業(yè),拆除爐,將庫存的無數活鱔魚,全部放到河里.
字詞怎么翻譯就是怎么翻譯,比如“悉數=全部 ”這些都是固定的,只能說用自己的話來翻譯,樓主把這個譯文用自己的話復述一下就成了.我就改了一部分.可發(fā)揮的地方很少.可以加點自己的理解,比如這個故事的寓意是:
從婢的角度來說:好人有好報,應當樂于助人.
從鱔魚的角度來說:當受到別人幫助時要知恩圖報,學會感恩.
詞語翻譯(1)以千數:意為用千來計算,即數千條.(2)憫:對……感到同情.(3) 竊:偷(4)比:及,等到.(5)業(yè):職業(yè),以...為業(yè),營業(yè),從事.(6)婢:侍女,此指女傭.(7)周:周圍.(8)諸:“之于”(在文中用作代詞兼介詞)(9)河濱:河岸.(10)向:從前,先前.(11)罷業(yè):停止營業(yè).(12)是:這.(13)累:積累.(14)累年:許多年.(15)為:被.(16)縱:放走.(17)始:才.(18)困:困住.(19)揚州:今江蘇揚州市.(20)之:此指鱔.(21)悉:全部.
猜你喜歡
- 1island怎么讀
- 2whereis she?怎么轉換為do you know where she is
- 3求軍訓1000字的心得體會!
- 4帶橋字的成語 越多越好
- 5and only want to sleep with you and have babies with you..maybe i am nota good englsh teacher
- 6請問,正電荷可不可以移動?還有,神經纖維和神經元有關系嗎?
- 7The studengts have a long holiday in some parts of the US.The school year begins in late August or early Septembeer,and
- 8西電東送工程中,中線和南線的電力主要來自于對河流中上游的梯級開發(fā),流域梯級開發(fā)除發(fā)電外,對區(qū)域經濟發(fā)展帶來的有利影響有什么(4個)
- 9,甲乙兩筐蘋果共112個,如果從甲筐中拿出蘋果給乙筐,再從乙框中拿出五分之一放入甲筐,結果兩筐蘋果就一樣
- 10英語翻譯
- 11that was a statement
- 12生物圈和生態(tài)系統(tǒng)的概念