精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    就讓這個地方成為我們交流英語的房間.
    let this place be the room for us to learn english.(這句話翻譯有錯誤嗎?還有沒有更好的翻譯?)
    英語人氣:486 ℃時間:2020-01-28 14:24:14
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺得漢語句子可以調(diào)整一下更好:
    就讓這個房間成為我們交流英語的地方.(房間可以成為地方,而地方不能成為房間,這是漢語習慣),所以翻譯改為:
    let this room be the place for us to learn english.你的原句語法是正確的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版