精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • I want to move---- to somewhere interesting.---

    I want to move---- to somewhere interesting.---
    為什么這個(gè)地方用的是move to 后加了一個(gè)to 呢/?
    和After middle school,Tom and I are going to travel to Yunnan?在這個(gè)句子中move to 和travel to 有相似之處.
    而.Are you going to move somewhere busy?
    No.I'm going to move somewhere quiet and beautiful.
    為什么在這個(gè)句子中move 沒有加to
    英語人氣:265 ℃時(shí)間:2019-10-26 12:53:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句錯(cuò)了吧?
    其實(shí).somewhere本來的意思是 “在某處”.本身已經(jīng)有了介詞,所以是
    move somewhere而不用加to
    由于Yunnan只是一個(gè)地名,對(duì)于travel這類不及物動(dòng)詞就要加介詞to
    所以明白了吧?
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版