精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Thank you for your anticipated understanding.怎么翻譯最合適呢?

    Thank you for your anticipated understanding.怎么翻譯最合適呢?
    英語(yǔ)人氣:379 ℃時(shí)間:2020-04-05 16:43:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實(shí)意思就是 感謝對(duì)方的理解.只不過(guò)是對(duì)方早就意識(shí)到你會(huì)有麻煩.附帶說(shuō)一下這個(gè)詞,英語(yǔ)里面有很多東西是不需要翻譯成中文的!vt.預(yù)期; 預(yù)料; 期待預(yù)先做...; 預(yù)支搶先于; 占...之先促進(jìn); 提早; 使提前發(fā)生預(yù)先考慮; ...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版