精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 總弄不清定語從句中成分是賓語還是狀語,請問怎么區(qū)分?

    總弄不清定語從句中成分是賓語還是狀語,請問怎么區(qū)分?
    如this is the place _____my father work.為什么place是地點狀語而不是work的賓語?我就是這里不懂
    英語人氣:456 ℃時間:2020-04-15 04:32:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    this is the place where my father worked.因為這里的定語從句中的謂語動詞是work 是不及物動詞,說明它沒有賓語而有狀語.即先行詞place在定語從句中要做地點狀語.另一個很簡單的方法是把先行詞拿到從句中去,如需加上介詞就是說先行詞在從句中做狀語.這句就是這樣.相當(dāng)于my father worked in this place 在先行詞前加了in.如果先行詞不做從句的狀語就沒有這個介詞.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版