精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)

    英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)
    Stephen Hawking believes that earth is unlikely to be only planet where life has developed gradually.
    這個(gè)句子什么意思
    英語(yǔ)人氣:956 ℃時(shí)間:2019-10-01 21:12:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    史蒂芬霍金認(rèn)為地球不可能是唯一一個(gè)有生命逐漸形成的星球.該句中Stephen Hawking是主語(yǔ),believes為謂語(yǔ),earth is unlikely to be only planet where life has developed gradually為由that引導(dǎo)的謂語(yǔ)從句,從句where...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版