精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • :He said that he went to canada a few years ago.

    :He said that he went to canada a few years ago.
    老師說(shuō)這個(gè)句子沒(méi)有錯(cuò)誤,為什么?直引變間引為什么不變時(shí)態(tài)呢?
    英語(yǔ)人氣:852 ℃時(shí)間:2019-11-10 11:29:22
    優(yōu)質(zhì)解答
    是錯(cuò)誤,正確的是:He said that he had gone to canada a few years ago.
    原因:he said 是過(guò)去時(shí),過(guò)去他說(shuō)他去過(guò)加拿大,所以他去加拿大就是過(guò)去時(shí)的過(guò)去時(shí),所以應(yīng)該用過(guò)去完成時(shí)態(tài) had gone.也就是說(shuō)這個(gè)句子里有二段時(shí)態(tài):1、他曾經(jīng)說(shuō).2、曾經(jīng)的曾經(jīng)去過(guò)加拿大.不知道這樣說(shuō)你能不能明白.

    如有疑問(wèn),歡迎追問(wèn)~
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版