西語提問
西語提問
請幫我翻譯這句句子
su talento poetico y su libertad de pensamiento eran dificiles de aceptar en una mujer para muchos de sus contemporaneos
她在詩句方面的才能和他自由的思想很難讓那時代的大部分人認同她是一個女子
我的翻譯可以么?有沒有更貼切的?
請幫我翻譯這句句子
su talento poetico y su libertad de pensamiento eran dificiles de aceptar en una mujer para muchos de sus contemporaneos
她在詩句方面的才能和他自由的思想很難讓那時代的大部分人認同她是一個女子
我的翻譯可以么?有沒有更貼切的?
語文人氣:597 ℃時間:2020-05-14 16:59:29
優(yōu)質(zhì)解答
您的翻譯已經(jīng)非常好了.所以直接借用您所寫,稍作排列即可."因她是位女子,以致令她在詩句方面的才華和她的自由思想很難讓當時同行的人所認同"
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1(25加4分之3)除以4分之1加4分之1,脫式計算
- 2Can A Chinese Young Lady Become An American Woman?
- 31.宇航員身穿沉重的宇航服,還能行走自如,可能是因為:
- 4描寫春夏秋冬好詞好句
- 5英語翻譯
- 6簡要廉頗和藺相如的故事 200字左右 好的話另加分
- 7伊紅美藍培養(yǎng)基是什么培養(yǎng)基
- 8德語怎么說 我覺得 我認為 相當于英語的I think
- 9(一減二分之一)(三分之一減一)(一減四分之一)(五分之一減一)……(2009分之1減1)(,一減2010分之一)
- 10扣取百分之20的手續(xù)費,你必須獲利50元,該定什么價格.
- 11a為和值時適合條件x+y=2a+1和x-y=3a-2的點(x,y)在二象限(第二象限上的點(x,y)滿足x<0 y>0)
- 12證明:兩條邊上的高相等的三角形是等腰三角形.