精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Dressing the World With Home-Grown Brands
    The garment industry is focusing more on establishing their own brands,turning China from a large manufacturing nation into a strong marketing one
    On entering a Columbia shop in Beijing to purchase a wind jacket for herself,Xiao Wanzi found that almost half the products in the shop were made in China.They were not,however,branded,marketed and designed in China.
    For years,although the Chinese garment industry has gained a pivotal place in the international industrial chain,it is not the largest beneficiary.A China-made shirt sold on the world market currently brings only a 20-percent profit to the factory that produced it.The rest of the profit goes to designers,retailers,marketers,distributors and wholesalers-mainly abroad.
    It's a dilemma leaving some in the garment industry wondering if they're at the wrong end of the chain.
    其他人氣:141 ℃時(shí)間:2020-01-29 23:36:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    樹立中國(guó)人自己的服裝品牌
    服裝界應(yīng)該齊心協(xié)力創(chuàng)造屬于中國(guó)人自已的品牌.把中國(guó)由生產(chǎn)王國(guó)變成服裝消費(fèi)的市場(chǎng).
    一進(jìn)入北京一家哥倫比亞服裝店 想為自已買件風(fēng)衣的小丸子發(fā)現(xiàn),超過(guò)半數(shù)的衣服上有標(biāo)有中國(guó)制造.但非中國(guó)人設(shè)計(jì)和銷售,更不是打著中國(guó)人的品牌.
    近年來(lái),雖然中國(guó)服裝業(yè)不斷努力且在世界服裝行業(yè)取得了舉足輕重的地位,但是利益卻不容樂(lè)觀.一件由中國(guó)生產(chǎn)的襯衫的利潤(rùn)中,只有20%歸生產(chǎn)者,其它的大部的利潤(rùn)都流向了身在海外的設(shè)計(jì)者,零售商,營(yíng)銷商,發(fā)行人和批發(fā)商.
    這個(gè)窘境自然使得,中國(guó)制造者們困惑:我們?cè)谑澜绶b業(yè)鏈上是不是占錯(cuò)了位置?
    你看怎么樣?
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版