精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 過去分詞和現(xiàn)在分詞用法區(qū)別

    過去分詞和現(xiàn)在分詞用法區(qū)別
    1.It was obvious that he was very embarrassed.
    2.They broke open the packing cases.
    為什么1.句中用過去分詞embarrassed而不用現(xiàn)在分詞 embarrassing.
    為什么2.句用packing而不用packed.
    英語人氣:944 ℃時間:2020-05-10 14:30:12
    優(yōu)質解答
    過去分詞是表示事情是在過去發(fā)生的,也可以表示被動狀態(tài);現(xiàn)在分詞是表示事情是在現(xiàn)在發(fā)生的,也可以表示主動狀態(tài)
    這兩個題,1中,embarrassed不是過去分詞,是embarrasse的形容詞,用于修飾人,同樣embarrassing也是embarrasse的形容詞,用于修飾物.
    2中packing是用來修飾Cass的,是主動語態(tài),所以用packing
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版