精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語bring in 和show in的區(qū)別 ;take...into consideration,take...to one's heart意思相同嗎

    英語bring in 和show in的區(qū)別 ;take...into consideration,take...to one's heart意思相同嗎
    問題來源于09海淀二模完型36選bring in和 show in都有帶來的含義,為什么選擇bring in?
    50 如題,兩個詞組含義相同嗎?
    英語人氣:639 ℃時間:2019-10-24 03:33:52
    優(yōu)質解答
    bring in和show in都有“把...帶進來的意思”,但是show in還有一點“為他們帶路”的意思.舉個例子,把嫌疑人來進來 “bring the suspects in”;把客人請進來“show our guests in”.
    take...into consideration是“把...納入考慮”,take...to one‘s heart是“把...放入心中/讓...進入心里”.例如,把預算納入考慮 “take budget into consideration”;讓我進入你的心/把我放在你的心里“take me to your heart”.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版