精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    have you smiled today?
    did you smile today?
    怎么感覺都有點別扭,不夠地道.到底該怎么說呢?或是英語里面有比較地道的其它表達(dá),但是意思是和這個類似的.
    誰知道“今天你微笑了嗎?”是怎么來的?
    英語人氣:122 ℃時間:2020-07-03 20:10:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    Do you smile today?
    這個比較地道 have you gave precedence out of courtesy?
    Promise me smile.許我一個微笑.前面一個太復(fù)雜了,讀起來都不順口的,怎么會是日常交流的呢?或許用Promise me a smile 可以代替 best regards恩 前面是不適合日常交流 適合寫作用的promise me a smile 個人覺得還是挺適合口語用的,微笑對他人說,貌似很不錯,我相信別人給的是微笑哈 。恩 互相交流不錯哈
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版