精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯:it was quantity not speed that was important. 分析句子結(jié)構(gòu)和句子成分.

    翻譯:it was quantity not speed that was important. 分析句子結(jié)構(gòu)和句子成分.
    英語人氣:144 ℃時間:2020-03-24 09:30:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    句意:品質(zhì)是重要的,而不是速度.
    分析:此句為it be ...that ...構(gòu)成的強調(diào)句,去掉也不影響句子結(jié)構(gòu),即quantity not speed was important.
    這樣就顯而易見了,not speed 為插入語.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版