精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    

      英語翻譯

      英語翻譯
      語文人氣:381 ℃時間:2020-01-26 04:22:55
      優(yōu)質(zhì)解答
      《鄭人買履》的譯文:鄭國有個想買鞋的人,先自己量了自己的腳,然后把尺碼放在他的座位上,等到往集市上去,卻忘了帶尺碼.已經(jīng)拿到了鞋,就說:“我忘了拿尺碼.”便返回家中取尺碼.再返回集市時,集市已經(jīng)散了,于是沒有買到鞋.有人問他:“為什么不用腳試試鞋呢?”他回答說:“寧可相信尺碼也不相信自己的腳.”
      《鄭人買履》則借一個寧可相信自己腳的尺碼而不相信自己的腳的人,譏諷墨守成規(guī)、迷信教條而不尊重客觀事實的人.兩則寓言故事生動有趣,言簡意賅,都是用“蠢人蠢事”——可笑的事,從反面給人啟迪,耐人尋味.
      我來回答
      類似推薦
      請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
      版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版