精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.he brought the wrath of America upon himself by a speech in Rhode Ialand saying that the September 11 hijackers had been "brave"
    2.he has prepared a memo outlining some things his boss might like to consider not saying
    3.In spring 2000,he was suddenly sidelined from the brodecasting company he had built from scratch
    英語人氣:550 ℃時(shí)間:2019-12-13 17:38:46
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.他在羅德島的演講說9.11時(shí)間劫機(jī)者是勇敢的,這給他帶來了美國(guó)人的無比憤怒.
    2.他曾經(jīng)準(zhǔn)備了一個(gè)備忘錄,概括記錄他老板可能想到但沒有說的內(nèi)容.
    3.2000年春季,他突然退出他自己白手起家建立的廣播公司.你翻譯的很好哦,不過還有個(gè)小問題,請(qǐng)教一下1、第三句,最后一個(gè)單詞scratch 在這里該怎么翻譯?詞典查了是“抓、搔...."`的意思built from scratch 是個(gè)短語 俚語 :白手起家
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版