精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫我看一下這篇英文作文里有沒有錯誤

    幫我看一下這篇英文作文里有沒有錯誤
    I'm tried to forget this day because I realy don't like growing up.
    The beforetime,I was always hoping my birthday,because of the birthday cake and the gifts.
    There weren't any gifts or cakes in my birthday this year.
    I'm already 23 years old.I miss the past time so much.
    I was old a year old.(我想說我又老了一歲)So I did't think that the birthday is a happy thing.
    That's why I didn't celebrate my birthday this year.
    Anyway,Happy Birthday To Me!
    October 14th,I tried to forget this day because I really don't like growing up.
    I used to expect my birthday,because of birthday cake and gifts.
    There weren't any gifts or cakes in my birthday this year.
    I'm already 23.I'm missing the past time so much.
    I was old a year old.So I didn't think that the birthday is a happy thing.
    That's why I didn't celebrate my birthday this year.
    Anyway,Happy Birthday To Me!
    這是我又改過的,
    英語人氣:584 ℃時間:2019-12-25 01:13:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    I'm tried to forget this day because I realy don't like growing up.
    “I'm”的意思是“我是”,而你這里要用的應該是“我曾經(jīng)”,所以應該是“I have”或者是“I've”
    [I've tried to forget this day because I really don't like growing up.]
    The beforetime,I was always hoping my birthday,because of the birthday cake and the gifts.
    不需要說“以前”,直接把句子變成過去試就可以了.另外beforetime是中國英語,以后絕對不可以用.
    [I have always been hopeful for my birthday, because of the birthday cake and the gifts.]
    There weren't any gifts or cakes in my birthday this year.
    我覺得直接把句子繼續(xù)下去更好一點.翻譯是:可是今年并沒有禮物或蛋糕.
    [This year however, there were neither gifts or cakes.]
    I'm already 23 years old. I miss the past time so much.
    句號改成逗號了.past time的time是多余的,另外沒什么問題.
    [I'm already 23 years old, I miss the past so much.]
    I was old a year old.(我想說我又老了一歲)So I did't think that the birthday is a happy thing.
    我又大了一歲,過生日不再有趣了.
    [I am another year older, birthdays are no longer exciting.]
    That's why I didn't celebrate my birthday this year.
    Anyway,Happy Birthday To Me!
    每次只要有人用“anyway”,我就會覺得怪怪的,應該用“anyways”更好一點.可是在這里用“nevertheless”(意思是“盡管如此⋯⋯”)更加professional一點吧.
    [Nevertheless, happy birthday to me.]
    ------
    And happy birthday to you!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版