精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    這種句子是多看了才有感覺的嗎,一開始我以為until是主句的分句了
    英語人氣:904 ℃時(shí)間:2020-02-03 17:36:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    比起出生的個(gè)體,能夠活到成年的個(gè)體(或者是:能夠活到可以生育年齡的個(gè)體)要少得多.
    可能看多了就有感覺吧.不過這句來說,是很明顯的比較級形式,你先分出是什么比什么,一看就是某種人比某種人,而深入看下去,這兩種比較的人還有具體的修飾.這樣翻譯就簡單啦.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版