精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • hearten這個(gè)英語(yǔ)單詞好奇怪?并非完全的英語(yǔ)問(wèn)題,

    hearten這個(gè)英語(yǔ)單詞好奇怪?并非完全的英語(yǔ)問(wèn)題,
    hearten
    英 [ˈhɑ:tn] 美
    [ˈhɑ:rtn]
    vt.鼓勵(lì),使振作;振奮,鼓舞;振作起來(lái)
    disheartened
    adj.沮喪的,灰心的
    按照傳統(tǒng)中國(guó)人的思維,我們是用心思考,對(duì)于外國(guó)人來(lái)說(shuō),他們是用腦子思考.
    像adj.沮喪的、灰心的,明顯反應(yīng)的就是一種思想上的沮喪情緒,為何用hearten跟heart心有關(guān)而不用與腦袋有關(guān)的詞語(yǔ)?
    傳統(tǒng)的中醫(yī)科學(xué)認(rèn)為心控制神志,西方醫(yī)學(xué)則認(rèn)為腦袋 控制神志.
    查了一下heart的意思,發(fā)現(xiàn)heart n.心、心情.為什么heart心臟又含有心情的含義呢?
    是不是人灰心的時(shí)候心里會(huì)覺(jué)得一陣一陣不舒服所以按照解剖學(xué)的位置就認(rèn)為心是控制情感的因素?
    我想問(wèn),是什么讓英語(yǔ)單詞,heart n.又含有感情的含義呢?
    語(yǔ)文人氣:260 ℃時(shí)間:2020-05-13 02:23:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個(gè)問(wèn)題很有意思,我查了詞源也得不到明確答案.不過(guò)我覺(jué)得“心”這個(gè)詞中本來(lái)就包含有“心情”的意思,比如說(shuō)“你心里好點(diǎn)沒(méi)?”,指的就是“你心情好點(diǎn)沒(méi)”,并且“heart”作為“心情”的意思加上后綴“-en”表示動(dòng)作,使心情好起來(lái),那就是鼓勵(lì)鼓舞;加上否定前綴“dis-”,就表示心情不好,沮喪,這樣能不能好理解一些?
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版