精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 呂氏春秋中的寓言有哪些

    呂氏春秋中的寓言有哪些
    請幫我寫出五個出自《呂氏春秋》的寓言(刻舟求劍不算) 非常急!
    語文人氣:998 ℃時間:2020-05-10 17:22:44
    優(yōu)質解答
      【原文】
      上胡不法先王之法?非不賢也,為其不可得而法.先王之法,經(jīng)乎上世而來者也,人或益之,人或損之,胡可得而法?雖人弗損益,猶若不可得而法.
      【譯文】
      國君為什么不取法古代帝王的法令制度呢?不是它不好,而是因為后人無從取法它.先王的法令制度,是經(jīng)歷了漫長的古代流傳下來的,人們有的增補它,有的刪減它,怎么能夠取法它呢?即使人們沒有增減它,也還是無從取法它的.
      【原文】
      凡先王之法,有要于時也.時不與法俱在,法雖今而在,猶若不可法.故釋先王之成法,而法其所以為法.先王之所以為法者,何也?先王之所以為法者,人也,而已亦人也.故察已則可以知人,察今則可以知古.古今一也,人與我同耳.有道之士,貴以近知遠,以今知古,以所見知所不見.故審堂下之陰,而知日月之行,陰陽之變;見瓶水之冰,而知天下之寒,魚鱉之藏也.嘗一脬肉,而知一鑊之味,一鼎之調.
      【譯文】
      凡是先王的法令制度,是適應當時的需要的.(過去的)時代不能與法令制度(的條文)一同存在下來.(古代的)法令制度即使現(xiàn)在還保存下來,還是不能取法它.因此要拋棄先王現(xiàn)成的法令制度,而取法他制定法令制度的根據(jù).先王制定法令制度的根據(jù)是什么呢?那就是從人出發(fā),自己本來也是人,所以明察自己就可以推知別人,明察現(xiàn)在就可推知古代.古代和現(xiàn)在是一樣的,別人和自己也是相同的.明白事理的人,可貴的地方就在于他能夠根據(jù)近的推知遠的,根據(jù)現(xiàn)在的推知古代的,根據(jù)看到的推知未見到的.所以觀察房屋下面的光影,就知道太陽、月亮的運行,早晚和寒暑季節(jié)的變化;看到瓶子里水結的冰,就知道天下已經(jīng)寒冷,魚鱉已經(jīng)潛伏了.嘗一塊肉,就知道一鍋里的味道,全鼎中調味的好壞.
      【原文】
      荊人欲襲宋,使人先表澭水.澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍.向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也.今世之主法先王之法也,有似于此.其時已與先王之法虧矣,而曰此先王之法也,而法之.以此為治,豈不悲哉!
      【譯文】
      楚國人要去偷襲宋國,派人先在澭水里設立標記.澭水突然上漲上,楚國人不知道,還是順著(原來的)標記在夜間渡水,(結果被)淹死的有一千多人,士兵驚駭?shù)穆曇羧缤蠓课莸顾粯?以前他們設立標記的時候,是可以(根據(jù)標記)渡水的,現(xiàn)在水位已經(jīng)變化,水漲了很多,(可是)楚國人還是照著原來的標記渡水,這是他們?yōu)槭裁磻K敗的原因.現(xiàn)在的國君取法先王的法令制度,就有些象這種情況.時代已經(jīng)與先王的法令制度不相適應了,但還在說這是先王的法令制度,因而取法它.用這種方法來治理國家,難道不可悲嗎!
      【原文】
      故治國無法則亂,守法而弗變則悖,悖亂不可以持國.世易時移,變法宜矣.譬之若良醫(yī),病萬變,藥亦萬變.病變而藥不變,向之壽民,今為殤子矣.故凡舉事必循法以動,變法者因時而化.是故有天下七十一圣,其法皆不同;非務相反也,時勢異也.故曰:良劍期乎斷,不期乎鏌铘;良馬期乎千里,不期乎驥驁.夫成功名者,此先王之千里也.
      【譯文】
      所以說治理國家沒有法令制度就會混亂,死守古老的法令制度而不改變就會行不通,混亂和不合時宜都不能治理好國家.社會不同了,時代改變了,改變法令制度是應該的.比如好的醫(yī)生,病癥千變萬化,下藥也要千變萬化.病癥變了而藥不變,本來可以長壽的人,現(xiàn)在也變成短命鬼了.所以做事情一定要根據(jù)法令制度來進行,修訂法令制度要隨時代(的變化)而變化.因此,統(tǒng)治過天下的七十一位帝王,他們的法令制度都各不相同;不是一定要有所不同,而是時代形勢不一樣了.所以說:好劍只要求它能斬斷東西,不要求它一定是鏌铘;好馬只要求它一天能跑千里,不要求它一定是驥驁.完成功名,這才是古代帝王追求的目標啊.
      【原文】
      楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜.”舟止,從其所契者入水求之.舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?以故法為其國與此同.時已徙矣,而法不徙.以此為治,豈不難哉!
      【譯文】
      楚國有個渡江的人,他的寶劍從船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻個記號,說:“這里是寶劍掉下去的地方.”船停了,他就從他刻著記號的地方下水去打撈寶劍.船已經(jīng)走了,但劍沒有動,這樣尋找寶劍,不也是很糊涂嗎?用舊的法令制度治理他的國家,正和這個(故事)相同.時代已經(jīng)變了,而法令制度不變,用這種方法治理國家,豈不太難了嗎!
      【原文】
      有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼.人問其故.曰:“此其父善游.”其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣.荊國之為政,有似于此.
      【譯文】
      有個從江邊上走過的人,看見一個人正在拉著個嬰兒想把他投到江里去,嬰兒啼哭起來.旁人問他為什么這么做.(他)說:“這孩子的父親很會游泳.”孩子的父親盡管很會游泳,那孩子難道就一定也很會游泳嗎?用這種方法處理事情,也必然是荒謬的.楚國人治理國家,就有點象這種情況.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版