精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 讀音:說服的說到底讀shui還是shuo..怎么都不一樣的.

    讀音:說服的說到底讀shui還是shuo..怎么都不一樣的.
    語文人氣:903 ℃時(shí)間:2020-01-25 16:42:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    無論在職場還是生活中,經(jīng)常有人試圖糾正我的“說服(shuo fu)”發(fā)音,有意或無意的提醒我應(yīng)該讀“說服(shui fu)”.
    曾經(jīng)不想做任何解釋,因?yàn)檫@是小學(xué)語文課本就已經(jīng)教過的正確讀音,就是“說服(shuo fu)”.
    可以去看看《現(xiàn)代漢語詞典》中關(guān)于“說服”的漢語拼音注音以及解釋:
    【說服】shuō fú ,用理由充分的話使對(duì)方心服.
    很顯然,說服的讀音不是“shuì fú”.那么,“說服(shui fu)”讀音從何而來呢?
    “說”是多音字,有4種讀音,其中的確有“ shui”音,比如:“游說”中的“說(shui)”,在《現(xiàn)代漢語詞典》中的解釋是:用話勸說使人聽從自己的意見.由此可見,這個(gè)“說(shui)”并不是“說服”中的“說(shuo)”,不僅讀音不同,意思也不同,“說服”中的“說(shuo)”不是勸說,而是“理由充分的話”,即用自己的觀點(diǎn)、理由、證據(jù)等方面的表達(dá)讓對(duì)方心服口服,而不是那種依靠三寸不爛之舌的游說.
    既然是小學(xué)語文都已經(jīng)學(xué)過的讀音,為什么眾多受過高等教育的成年人還要把”說服“讀成”睡服“呢?
    我發(fā)現(xiàn),是大量港臺(tái)文藝作品惹的禍,由于中華文化在歷史演進(jìn)中的插曲、導(dǎo)致了中國大陸和港臺(tái)地區(qū)的中華文化發(fā)生了一定程度的差異,其中就有一些讀音的差異,比如:“企業(yè)、亞洲、包括”等常用詞語的讀音都有差異,其中就包括“說服”的讀音.連很多中國大陸的知識(shí)分子也在不知不覺中以為“說服”就該讀“睡服”,看來,港臺(tái)地區(qū)的文藝作品在中國大陸地區(qū)的影響力還是蠻大的,比如童安格的《讓生命等候》中的那句“說服(shui fu)自己”還縈繞在我耳邊,而臺(tái)灣言情電視連續(xù)劇中的大量“睡服”讀音更是不絕于耳了.
    還是相信我們大陸地區(qū)的文化優(yōu)勢吧,畢竟是中華文化的根基所在.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版