精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 像這些很長的英語句子應(yīng)該怎么讀.

    像這些很長的英語句子應(yīng)該怎么讀.
    He is also asked to give lectures on various topics including the reality of (direct action and aid,politics and logistics,prefabrication and transportation,communities and values,and engineering and construction procedures.)
    括號里的每一個都是降調(diào)的話覺得別扭,應(yīng)該怎樣讀.
    英語人氣:336 ℃時間:2020-05-21 12:04:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    語句的讀音是有起有伏的,這樣才有節(jié)率美.
    括號里的詞可以分組讀,direct action and aid讀降調(diào),politics and logistics讀平調(diào),prefabrication and transportation讀升調(diào),communities and values讀平調(diào),engineering and construction procedures讀降調(diào).
    其實也可以不要這么講究,每個詞都讀清楚,就可以了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版