精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • take you home with me 中的with me 去掉有什么不同

    take you home with me 中的with me 去掉有什么不同
    i take you home with me
    with me
    with表達陪伴的意思,我覺得好像是廢話
    帶你回家,你不with me我怎么帶你呢?
    打電話告訴你怎么走嗎?
    with me 只表示狀態(tài) 即你在我身邊
    這樣的話 i take you home with me
    中的with me 只能是說明我們在回家的路上是在一起的
    等你到了家以后 不一定我會進入你家中.
    等于是說我把你送回去了,然后我再回我的家.
    with me 表達狀態(tài)的時候有延續(xù)性嗎 到家門口動作已經(jīng)結束了
    進不進家門跟with me 有半毛錢的關系?
    為什么take you home with me就是回我的家?
    為什么take you home 是回你的家?
    中文說帶你回家 既可以是回你的家,也可以是回我的家
    如果會我家,當然是說你要進去.
    如果會你家 ,我可能會進去,也可能不會進去.
    take you home with me為什么一定是回你的家呢?
    關于上面的問題我是這樣想的大家?guī)臀曳治鲆幌?
    我的猜想是:
    with me 是個伴隨狀語,僅僅表示動作發(fā)生的過程中,主語的狀態(tài).
    而實際上with me 是表示you的狀態(tài),也就是賓語的狀態(tài).
    難道說 伴隨狀語也能表示賓語的狀態(tài)
    而且這個狀態(tài)有延續(xù)性 就是說動作結束了,這個狀態(tài)還要繼續(xù)保持下去.
    這樣說來
    i take you home with me
    是說你和我一起回家了,然后我們還要繼續(xù)呆在一起.
    那么有2種含義,或者說我這下面的2種情況下都能說這句話
    1.你和我一起回你家,然后我們都在你家.
    2.你跟我會我的家,我們2個都在我家.
    i take you home with me
    with me 根本就沒用 一樣有2種意思 一樣會有歧義
    如果用
    i take you home to my home 沒有歧義 精確表達...
    沒有說英語的環(huán)境
    很難理解老外想什么
    經(jīng)常有人說要用老外的方式思考才能說好英文
    請問老外怎么想的
    語文人氣:126 ℃時間:2020-05-11 17:58:05
    優(yōu)質解答
    不要過于糾結外國人的講話方式本身就跟中國人不一樣只是習慣而已如果你要糾結那可多了比如:independence 在英文中還是可數(shù)的capable 后跟 of 不是 to way to do 而不是 of doing 不要說我說的...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版