精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • It is imperative that這啥意思

    It is imperative that這啥意思
    It is imperative that the frequency of trade necessitates more transportation facilities such asships,planes and cars 這句話怎么理解,這是老師給我的作文寫的一句評語
    我的原句是這個:
    As we all know ,farther destination more frequent trade needs more ships and sailors.
    不知道老師這句評語意思是可以換成他那句還是說換成he frequency of trade necessitates more transportation facilities such asships,planes and cars
    the frequency of trade necessitates more transportation facilities such asships,planes and cars
    打成he了抱歉一一!
    英語人氣:627 ℃時間:2020-04-27 12:18:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    意思是全部換成他的那句話.整句意思是:隨著貿(mào)易往來的日益頻繁,需要更多的運(yùn)輸設(shè)施比如船,飛機(jī)和汽車.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版