精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請(qǐng)問下面句子中為什么用be 動(dòng)詞的原形?

    請(qǐng)問下面句子中為什么用be 動(dòng)詞的原形?
    句子:I have directed that all measures be taken for our defense.
    補(bǔ)充:句子絕對(duì)沒錯(cuò)--是出自abraham lincoln的演說辭
    英語人氣:630 ℃時(shí)間:2020-02-03 10:23:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實(shí)完整的說法是I have directed that all measures(should) be taken for our defense省略了should,should be taken 表示應(yīng)該采取~
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版