以此事件為前車之鑒,我們可以得到寶貴的經(jīng)驗以避免同樣的問題發(fā)生,加快今后的開證速度.
Taking this event as a warning,we will get valuable experience in order to avoid the same problem occur and speed up opening the L/C in the future.
.
英語翻譯
英語翻譯
有了這次事件作為前車之鑒(經(jīng)驗),我們可以從中得到寶貴的經(jīng)驗以避免同樣的問題發(fā)生,加快我們以后開證的環(huán)節(jié).
有了這次事件作為前車之鑒(經(jīng)驗),我們可以從中得到寶貴的經(jīng)驗以避免同樣的問題發(fā)生,加快我們以后開證的環(huán)節(jié).
英語人氣:801 ℃時間:2020-06-03 16:42:32
優(yōu)質解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1We are having a wonderful life and Mum FEELS naturally part of it,
- 2關于吾腰千錢的問題
- 3日本最高的山是富士山嗎?高多少米阿?
- 4急求小學五年級上語文詞語手冊第14課和第15課日積月累當中的詞語
- 55x+6y=6,8x+9y=16
- 6高中英語語法與句型
- 7我想問一下一元一次不等式組解集表示問題,如果一個不等式組是a+2<5,a+3<10,那么在數(shù)軸上表示它的解集該如何表示?是只表示出最后解集a<3,還是把a<3 和a<7都標出來?還有一個問題,x+2<x-1是一元一次方程組嗎?
- 8問一句英語是否有問題
- 9中間變量值域法
- 10急求一篇以心靈的橋梁為主題的作文,不少于500字(原創(chuàng))
- 11It is difficult for a(foreign)_to learn Chinese
- 12圓的半徑是射線,直徑是直線._.(判斷對錯)