精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • not until的過去完成時

    not until的過去完成時
    有這樣兩個句子:
    1.The young man did not wake up until the bed had struck the ground.
    2.I had not understood the problem until he explained it.
    哪一個正確?具體講講原因唄.
    英語人氣:827 ℃時間:2019-10-09 12:05:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    第2個是錯的
    第2個句子出現(xiàn)在新概念二冊的14課,如果你買的是2011年7月第97次印刷版本之前的版本,書上寫的恰好就是第2個句子.
    但是后來的版本是更正了的,因為not...until 是 直到...才...的意思,比如 I didn't have supper until 10p.m.翻譯過來是我直到10點才吃晚飯 而不是 我直到10點都還沒吃晚飯.
    所以當(dāng)用NOT UNTIL 引導(dǎo)過去完成時的時候,UNTIL 后面接的動作(動1)要先于 NOT 后面接的動作(動2)發(fā)生,因為只有直到動1發(fā)生了,動2才發(fā)生,所以動1是先于動2的,所以動1我們用過去完成時.
    第一句是對的,翻譯過來就是,直到床碰到了地面他才醒過來,醒過來這個動作是發(fā)生在床碰到地面這個動作之后的,而醒過來這個動作用的一般過去時,所以碰地面這個動作就發(fā)生在過去的過去用過去完成時.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版