精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 哪里有韓非子的《巧詐不如拙誠(chéng)》文言文翻譯?

    哪里有韓非子的《巧詐不如拙誠(chéng)》文言文翻譯?
    語(yǔ)文人氣:423 ℃時(shí)間:2020-04-07 01:21:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    原文:
    樂羊?yàn)槲簩⒁怨ブ猩?其子在中山,中山縣其子示樂羊,樂羊不為衰志,攻之愈急.中山因烹其子而遺之羹,樂羊食之盡一杯.中山見其誠(chéng)也,不忍與其戰(zhàn),果下之.遂為文侯開地.文侯賞其功而疑其心.
    孟孫獵得謨.使秦西巴持歸,其母隨而鳴,秦西巴不忍,縱而與之.孟孫怒而逐秦西巴.居一年,召以為太子傅.左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫以一而不忍,又將能忍吾子乎?”故曰:巧詐不如拙誠(chéng).樂羊以有功而見疑,秦西巴以有罪而益信由仁與不仁也.
    譯文:
    樂羊是魏國(guó)大將攻打中山國(guó).樂羊的兒子在中山國(guó),中山國(guó)懸掛樂羊兒子給樂羊看,樂羊并沒有因此而減弱進(jìn)攻的意志,攻打更為猛烈.中山國(guó)于是將樂羊兒子烹了之后送羹給樂羊,樂羊喝干了一杯.中山國(guó)看到了樂羊的決心,不忍心和他對(duì)戰(zhàn),終于拿下了中山國(guó).于是成為文侯發(fā)跡的地方.文侯欣賞他的戰(zhàn)功,但懷疑他的內(nèi)心.
    孟孫打獵捕獲一只貘.讓秦西巴拿著回家,貘的母親一邊跟一邊鳴叫,秦西巴不忍心,放了貘給母貘.孟孫(因此)發(fā)怒放逐了秦西巴.一年過(guò)后,召回秦西巴做太子的老師.旁邊的人說(shuō):“秦西巴對(duì)君王是有罪的,現(xiàn)在又任命他為太子傅,為什么?”孟孫回答:“他能因?yàn)橐恢货蝗绦?又怎么能忍心我的兒子啊?”所以說(shuō):巧妙的奸詐不如拙樸的誠(chéng)實(shí).樂羊因?yàn)橛泄Χ灰尚?秦西巴以有罪而更加得到信任,原因就在于仁與不仁的差別啊.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版