精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • i can well remember that there was a time when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never h

    i can well remember that there was a time when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbind.請(qǐng)翻譯這個(gè)句子,PS:這個(gè)句子是定語(yǔ)從句嗎?
    英語(yǔ)人氣:641 ℃時(shí)間:2019-10-19 20:26:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    我能清晰地記得曾經(jīng)有一段時(shí)期,藍(lán)湛天空里,鳥兒唱著動(dòng)聽的歌,月光明亮,花香彌漫,但這一切都不能使我神魂顛倒.
    when a deep blue sky,the song of the birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbind.是定語(yǔ)從句there was a time 是“有一段時(shí)期”的意思?是
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版