精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 跪求英語強(qiáng)人翻譯 This certifies that XXX has been named to the Dean's List at Lafayett...

    跪求英語強(qiáng)人翻譯 This certifies that XXX has been named to the Dean's List at Lafayett...
    跪求英語強(qiáng)人翻譯
    This certifies that XXX has been named to the Dean's List at Lafayette College in recognition of superior academic work during the Fall 2011 semester
    英語人氣:754 ℃時間:2020-05-08 00:51:52
    優(yōu)質(zhì)解答
    在2011秋季學(xué)期對高級學(xué)術(shù)工作的認(rèn)證在拉斐特學(xué)院已經(jīng)被命名為優(yōu)秀學(xué)生系列.
    我可以給你解釋一下這句話的含義,首先中國人的習(xí)慣把狀語放在前面,在這個學(xué)期發(fā)生了什么呢,主要的事情就是有個事情被命名了,是什么事情呢,superior academic work 這個詞匯按照字面翻譯是高級學(xué)術(shù)研究,你按照整句話的意思也可以翻譯成高等的學(xué)術(shù)研究,這種高等的學(xué)術(shù)研究只能給一些優(yōu)秀的學(xué)生來做,Dean有學(xué)生會干部的意思,這里就被翻譯成優(yōu)秀學(xué)生唄.in recognition of 這個詞組是對什么什么認(rèn)知的意思.如果不明白,繼續(xù)問我.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版