精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    dawn是黎明,覺醒的意思,在這里怎么翻譯成黯淡了呢?
    這個根據(jù)上下文的關(guān)系,也應(yīng)該是翻譯成黯淡的,這是描寫的一個孩子的神情,他贏得了比賽,要求爸爸陪自己去吃飯,但是爸爸沒有陪他去,所以有了這句的描寫,但是dawn怎么翻譯成了黯淡的,沒有查到dawn有這個意思??!
    語文人氣:293 ℃時間:2019-10-11 06:14:32
    優(yōu)質(zhì)解答
    恩,確實應(yīng)該是一個積極的意思,他眼睛中漸漸開始有了光芒
    如果是暗淡的話,應(yīng)該用dim
    The light dimmed in his eyes.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版