精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 語(yǔ)言學(xué)的幾段話求正確翻譯

    語(yǔ)言學(xué)的幾段話求正確翻譯
    9、 However, for many inanimate and abstract nouns in most contexts we feel uncomfortable using a separate morphological form if we want to indicate ‘possession, preferring the of-construction instead, e.g. the thrill of a live concert rather than ?a live concert’s thrill. The of- construction does not count as a separate form of the noun as it clearly involves other elements and the noun itself remains the same, so we only have a single form (here: concert). Croft (2003:137) suggests that the reason why the hierarchy from first and second person personal pronouns to inanimate/abstract nouns is ordered the way it is, is that the more similar persons and things are to ourselves, the more distinctions we are likely to recognise.
    英語(yǔ)人氣:789 ℃時(shí)間:2020-09-26 15:20:39
    優(yōu)質(zhì)解答
    9、然而,許多無(wú)生命的名詞和抽象名詞在大多數(shù)情況下,我們覺得不舒服,如果我們想要表明的占有,使用一個(gè)單獨(dú)的形態(tài),而施工相反,例如一個(gè)演唱會(huì)而不是刺激?現(xiàn)場(chǎng)演唱會(huì)的興奮?.的建設(shè)不算作單獨(dú)的名詞形式為它顯然涉及其他元素和名詞本身仍然是相同的,所以我們只有一個(gè)單一的形式(這里:音樂(lè)會(huì)).克羅夫特(2003:137)認(rèn)為,從第一和第二人稱的人稱代詞沒(méi)有生命的/抽象名詞的層次結(jié)構(gòu)是有序的方式是,是,更多類似的人和事物對(duì)我們自己,我們的區(qū)別也可能認(rèn)識(shí)到更多.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版