精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求翻譯分析這句話 The leaders of the world are flying the economy by the seat of their pants.

    求翻譯分析這句話 The leaders of the world are flying the economy by the seat of their pants.
    英語(yǔ)人氣:626 ℃時(shí)間:2020-06-14 05:01:09
    優(yōu)質(zhì)解答
    flying by the seats of their pants,是一個(gè)詞組,意思是不按事先決定好的規(guī)矩,而按照自己臨時(shí)的感覺(jué)做事.這話來(lái)源于飛行員不按照路線,而自己飛行成功到達(dá)目的地.所以說(shuō)flying by the seats(飛機(jī)怎么飛,他們不去刻意控制)
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版