精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 同樣在英語中表示“權(quán)利”,right和claim在意義和用法上有什么區(qū)別?

    同樣在英語中表示“權(quán)利”,right和claim在意義和用法上有什么區(qū)別?
    英語人氣:272 ℃時間:2020-02-04 09:12:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    你要表達權(quán)利就用right吧,它跟漢語的權(quán)利的意思最接近.
    下面的內(nèi)容只做參考,記住我上面的那句話就夠了.
    而claim是要求主張,跟我們說的權(quán)利有區(qū)別.你看下面例句:
    claim
    (依據(jù)權(quán)利的)要求
    They made a claim for higher pay.
    他提出更高報酬的要求.
    權(quán)利
    The poor have a claim to our sympathy.
    窮人值得我們同情.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版