精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • a gleam in one`s eye如何解釋?

    a gleam in one`s eye如何解釋?
    有句句子:American captalism liks entrepreneurs to have a gleam in their eye.
    下面翻譯是說美國資本主義喜歡企業(yè)家野心勃勃.
    但是他給出a gleam in their eye這個詞組的意思是:尚未形成的想法
    完全迷茫掉~
    英語人氣:828 ℃時間:2020-04-09 20:44:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    a gleam in their eye直譯就是“眼中精光一閃”,可以理解成“眼前一亮”,也可以理解成“兩眼賊亮,兩眼冒光”,所以我覺得兩種翻譯方式都是正確的
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版