精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 記承天寺夜游翻譯

    記承天寺夜游翻譯
    語文人氣:284 ℃時(shí)間:2020-03-23 21:12:23
    優(yōu)質(zhì)解答
      原文
      元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行.念無與為樂者,遂至承天 蘇軾與張懷民
      寺,尋張懷民.懷民亦未寢,相與步于中庭.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也.  何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.
      譯文
      元豐六年十月十二日,夜里,我解開衣裳準(zhǔn)備睡覺,看見月光照進(jìn)門戶,便高興得起來走動(dòng).因?yàn)橄氲經(jīng)]有可以和我共同游樂的人,于是我就到承天寺,尋找張懷民.張懷民也沒有睡,我們便一起在院子里散步.月色灑滿庭院,如同積水自上而下充滿院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉錯(cuò)雜,原來那是竹子柏樹的影子.哪個(gè)夜晚沒有月色?哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹?只不過少有像我們這樣的閑人罷了.
      注釋
      承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南.  元豐六年:公元1083年.元豐,宋神宗趙頊年號(hào).當(dāng)時(shí)作者因?yàn)跖_(tái)詩案被貶黃州已經(jīng)四年.把系著的東西解開.
      記承天寺夜游(5張)這里譯為脫.  欲:想要.  月色;月光   入;進(jìn)   戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門.  欣然:高興、愉快的樣子.欣,高興,愉快.然,……的樣子.  行:散步.  念無與為樂者:想到?jīng)]有可以共同游樂的人.念,考慮,想到.無與為樂者,沒有可以共同游樂的人.者:……的人.  遂:于是,就.  至:到.  尋:尋找.  張懷民:作者的朋友.名夢(mèng)得,字懷民,清河(今河北清河)人.元豐六年也被貶到黃州,寓居承   天寺.  寢:睡,臥.  相與步于中庭:一同到庭院中散步,相與,共同,一同.步:散步.中庭,庭院里.  庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明.  空明:形容水的澄澈.在這里形容月色如水般澄凈明亮的樣子.  藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草.藻,水草的總稱.荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花.  交橫:交錯(cuò)縱橫.  蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”.表推測(cè).(語文版課文課下注釋為表推測(cè),但無詳細(xì)解釋,或有人將其解釋為大概)(原因推測(cè)或結(jié)果推測(cè),原來是,原因是)   也:是.  但少閑人:只是缺少清閑的人.但,只.  閑:清閑.  閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人.蘇軾這時(shí)被貶為黃州團(tuán)練副使,這里是一個(gè)有職無權(quán)的官,所以他十分清閑,自稱“閑人”.  耳:語氣詞,相當(dāng)于“而已”意思是“罷了”.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版