精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 誰能幫我解釋以下這段英文對(duì)話..我和別人聊的

    誰能幫我解釋以下這段英文對(duì)話..我和別人聊的
    在omegle上聊的,請(qǐng)問對(duì)方說的一連串什么sweet,整體是什么情況?對(duì)方是中國人嗎?
    Connecting to server...
    You're now chatting with a random stranger.Say hi!
    A word of advice:"asl" is boring.Please find something more interesting to talk about!
    Stranger:wow chinese!
    Stranger:sweet
    Stranger:honda civic
    You:what is sweet?
    Stranger:suzki
    Stranger:ching ching
    Stranger:bing bong
    You:
    You:what meaning
    Stranger:i'm speacking your language
    You:you are a chinese?
    Your conversational partner has disconnected.
    其他人氣:575 ℃時(shí)間:2020-02-02 16:36:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    他開始的“sweet”有太好了的意思,意思就是說遇到一個(gè)中國人他很開心
    后來大概他把中國和日本搞混了,“honda civic”是本田市民的意思,“suzki”大概是想說“鈴木”吧,總之是錯(cuò)誤的日語羅馬音
    后來的“ching”大概是說清朝或者秦朝吧,“bing bong”我懷疑是指乒乓球,老外對(duì)中國的了解也就這個(gè)水平了
    所以他說“在用中文說話”,可是你沒有理解
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版