精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me.
    我承認網絡上流傳的這些照片是拿了我的.我覺得有點語法問題也,是不是the photos were being circulated正式些?
    英語人氣:977 ℃時間:2020-02-14 02:20:50
    優(yōu)質解答
    being circulated這里是非謂語結構,相當于后置定語,表示“正在網上流傳的”,所以不能加were,否則加上后面的were taken從句就有兩個謂語了,就有語法問題了
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版