精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    請問其中一段
    After all,“I don’t have time” seems like a decent enough excuse.You’ve got other priorities.You might not even like exercise much.And those folks who do spend an hour or two every day walking,cycling or working out?They’re clearly not very focused on their work or the other “should do”s in their life.怎么翻譯?
    英語人氣:341 ℃時間:2020-03-23 06:38:16
    優(yōu)質(zhì)解答
    畢竟,“我沒時間”聽起來確實是個足夠體面的借口了.你已經(jīng)有其他安排了.也許你并不喜歡鍛煉.那么其他人呢?他們每天花一到兩個小時的時間散步、騎自行車或是外出工作,他們就沒有因為有其他安排而放棄鍛煉啊.好像他們都并沒有專心于自己的工作或是集中精力完成生活中“應該做的事”.
    俺是做翻譯的,希望可以幫到你~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版